La catalana Nouria Komarma vino a Mercin desde España el año pasado para asistir a un campamento juvenil organizado por el Ayuntamiento de Misidli. Al llegar a Turquía por primera vez, Nouria pasó los 10 días restantes en Mersin con jóvenes de diferentes países y participó en diversas actividades, mientras que Sahin Lightning, de 30 años, está a cargo de la Dirección Municipal de Asuntos de Medios del Distrito Central Actinis. Los dos jóvenes se amaban mucho. Nuria, que habla catalán, español, inglés y francés con fluidez, habla turco y Ahin no conoce ningún idioma extranjero, pero los jóvenes se enamoraron durante este corto tiempo. La nostalgia de los jóvenes que no han podido encontrarse cara a cara durante meses ha aumentado debido a las restricciones que impone la epidemia y su contacto telefónico diario. Nuria finalmente dejó su país hace 3 meses y se instaló en Mersin, donde ya no pudo soportar la separación.
‘No hablamos el mismo idioma, pero los corazones hablan’
Los jóvenes, que ahora están felices juntos en el distrito de Messidley, contaron sus historias al reportero de İHA. “El campo cambió mi vida”, dijo la profesora de inglés Nooria, “me encantan los campos de trabajo. Busqué en Internet y seleccioné todos los países a través de Turquía porque pensé que era un país hermoso y estaba muy preocupado. Encontré este campamento en Mersin, pero no sé nada sobre Mersin. Conocí a un turco en Mersin. Trabajó en el municipio de Messitley. El campamento fue organizado por el municipio de McItley. Nos conocimos en el municipio dentro de los límites del campamento. El campamento solo duró 10 días y no nos conocimos bien, pero nos enamoramos. Nos amamos mucho. Esto puede parecer muy extraño para todos porque no podíamos hablar el mismo idioma, pero así lo sentimos, los corazones hablaban. Luego volví a España y quise continuar nuestra relación. «Nunca había experimentado una situación como esta en mi vida, pero nos sentimos así».
‘Aprendí turco por amor’
Nouria estudió filosofía durante 4 años en la Universidad de Barcelona y luego enseñó inglés en la British Academy para niños de 2 a 5 años. Turquía aprendió sus propios esfuerzos durante un año al hablar con fluidez Love y Nouria, «No sabía cuando vine a Turquía, Turquía. Quiero aprender idiomas. Quería hablar con él, admitirlo. Nuestros sentimientos son muy fuertes, pero si no podemos hablar, ¿cómo nos conocemos, cómo nos entendemos? Sé 5 idiomas entre ellos turco, catalán, español, inglés y francés ”.
‘Pensé que debería venir aquí, porque mi corazón lo decía’
Al revelar que dejar España fue una decisión muy difícil, Nouria dejó a su familia y amigos, Nouria dijo: “Pero mi corazón me dijo que sentía la necesidad de venir aquí. Queríamos estar juntos. Pensé, ¿qué hará si viene a España? Aquí es periodista, tiene un buen trabajo. ¿Qué trabajo hará allí? No habla inglés ni español. Entonces pensé que sería fácil venir a Turquía. La elección más lógica, venía a Turquía. Lo pasé mal por mi familia porque tengo una madre, una hermana y una hermana y las quiero mucho. Lloré y sentí mucha pena por ellos, pero siempre estarán a mi lado y lo conozco. Todos los días nos buscamos, cuéntanos todo. No me dijeron «no vayas». Mi madre me apoyó para ser feliz ”.
‘Tengo una solicitud de permiso de trabajo’
Nuria Komarma Callaud dijo que llegó a Mersin hace 3 meses, obtuvo un permiso de residencia y solicitó un permiso de trabajo. Nooria dijo: “Ahora quiero obtener un permiso de trabajo y quiero trabajar aquí. Soy profesor y quiero hacer mi trabajo. Nos amamos y estamos muy felices.
Somos muy fuertes juntos. «Hemos hecho algo muy difícil en nuestras vidas y ahora podemos hacerlo todos juntos», dijo.
‘El amor es universal’
Por otro lado, ahin Yıldırım compartió sus sentimientos y enfatizó que estaba muy impresionado cuando conoció a Nouria, “No podíamos hablar, pero de alguna manera podíamos comunicarnos por teléfono. Esto fue suficiente para que pudiéramos expresar nuestros sentimientos. Ahora vivimos juntos. No pudo soportarlo, se fue con España, pero volvimos porque queríamos vivir aquí juntos. Desde que llegó aquí, le encantó tanto, ahora en Mersin.
Estamos aquí juntos y él ama tanto a Mersin. Aquí también se enamoró. El amor es universal. El amor no tiene idioma, religión, raza. No hablaba turco y aprendió turco en un año. También aprendí mucho de él y me aportó mucho. Estamos muy felices. Todo será tan hermoso juntos, creemos en esto, nuestra esperanza es infinita ”.
Yeldrom compartió su amor con el mundo transmitiendo su historia de amor con Nouria en el programa ‘By Anson’ que comenzó en su propio canal de YouTube.
«Pensador. Adicto a las redes sociales. Orgulloso defensor del tocino. Fanático de Internet. Fanático de la Web. Analista. Wannabe practicante de Twitter. Emprendedor».
More Stories
‘¡Peligro!’ Los contendientes a los campeones no cruzarán el piquete de la WGA – The Hollywood Reporter
Roban set de ‘Beetlejuice 2’ mientras ladrones se llevan escultura icónica – Fecha límite
Danny Bennett, hijo de Tony Bennett, en la exitosa carrera final de su padre – Variedad