abril 24, 2024

Diario el Analísta

Mundo de las noticias en español

Canto inspira algunos nombres de aves populares | Tierra del pueblo

Imagínese si a todo el mundo se le pudiera dar un nombre cinco años después del nacimiento. ¿Podría ser que los nombres estén relacionados con las características físicas de los bebés? ¿O tal vez incluso con comportamientos?

Puede sonar extraño, pero este tipo de relación ocurre con los pájaros, por ejemplo. Entre las más de 10.000 especies del planeta, los nombres populares más variados aparecen en diferentes regiones como si fueran apodos (los nombres científicos son más complejos) para facilitar el reconocimiento de los individuos.

A partir de este miércoles, Terra da Gente trae una lista con algunas aves y explica cómo fueron nombradas. Comencemos con los nombres inspirados en los sonidos de las canciones.

Hay harina, hay una onomatopeya del canto del pájaro
Hay harina, hay una onomatopeya del canto del pájaro

1 minuto Hay harina, hay una onomatopeya del canto del pájaro

Hay harina, hay una onomatopeya del canto del pájaro

La especie también se conoce como tweet.

Hay harinaMyrmorchilus strigilatus)

Escuche el sonido del video y deje espacio para su creatividad. ¿Entendiste por qué a este pájaro, también llamado tweety, se le conoce como «tiene-harina-allí»? Exactamente, es una onomatopeya del canto del animal.

La especie mide unos 15 centímetros y vive, generalmente en parejas, en dos hábitats secos, la Caatinga del noreste de Brasil y el Chaco de Bolivia, Paraguay y Uruguay. Existe dimorfismo sexual y la mayor diferencia entre macho y hembra es la presencia de una mancha negra en la garganta del macho.

El equipo de TG va a Ceará tras «el pájaro que habla»

¿Conoces el canto de la araponga?
¿Conoces el canto de la araponga?

1 minuto ¿Conoces el canto de la araponga?

¿Conoces el canto de la araponga?

Nome populae se refiere a la canción que recuerda a un hierro golpeando un yunque.

ArapongaProcnias nudicollis)

Aunque el nombre científico, derivado del griego y del latín, significa « pájaro que tiene cuello sin plumas », el término araponga proviene del idioma tupi y se traduce como « pájaro que suena » en referencia a la canción que suena como golpear un hierro en un yunque.

Es precisamente por eso que a la especie también se la conoce como herrero y herrador. La canción es tan poderosa que se puede escuchar desde lejos.

Desafortunadamente, es una especie en peligro de extinción, pero que aún está presente en partes de Pernambuco, Bahía, Minas Gerais hasta Rio Grande do Sul, así como en Mato Grosso do Sul y regiones vecinas de Argentina y Paraguay.

Voces de la naturaleza: el canto de los pájaros representa los biomas brasileños

Bem-te-vi se reconoce fácilmente cantando
Bem-te-vi se reconoce fácilmente cantando

1 minuto Bem-te-vi se reconoce fácilmente cantando

Bem-te-vi se reconoce fácilmente cantando

No solo en Brasil el ave recibe su nombre por su vocalización, sino también en otros países latinoamericanos.

Le he visto (Pitangus sulphuratus)

¿Cómo hablar de los nombres de los pájaros que están vinculados al canto y no recordar la bienvenida? Es una de las especies más populares en Brasil que ha estado y está presente en la banda sonora diaria de muchas personas, ya sea en áreas más remotas o incluso en ciudades.

Al igual que aquí, bem-te-vi es común en otros países y recibe nombres onomatopéyicos en varios idiomas como kiskadee en inglés, quis en francés (usado en Guyana) y bichofêo en español (usado en Argentina).

¿De qué sirve? Conoce las especies que se encuentran en Brasil

Acauã es una especie rodeada de historias y misticismos
Acauã es una especie rodeada de historias y misticismos

1 minuto Acauã es una especie rodeada de historias y misticismos

Acauã es una especie rodeada de historias y misticismos

La creencia popular dice que las aves pueden predecir la sequía y evitar la lluvia.

Acauã (Herpetotheres cachinnans)

Es una especie rodeada de historias y misticismos. La onomatopeya de tu canción da lugar al nombre acauã y también a otras como macauá, acanã, cuã, cauã, uacanã y macaguá. La canción cantada por Luiz Gonzaga ya decía:

«Acauã, acauã vive cantando, durante el verano, en el silencio de las tardes preocupantes, llamando a la sequía en el interior (…), Acauã, Acauã, tu canción es dolorosa y espantosa, cerca acauã, que es para que llegue la lluvia volver temprano «

No solo se sabe que la canción «grita» la sequía, sino que en partes del noreste se cree que si la especie solo aterriza en una rama seca, esto ya es una señal de que se acerca la sequía. Por otro lado, si aterrizas en un árbol con hojas, llueve.

Saci también se conoce como fem-fem, gusano y asedio.
Saci también se conoce como fem-fem, gusano y asedio.

1 minuto Saci también se conoce como fem-fem, gusano y asedio.

Saci también se conoce como fem-fem, gusano y asedio.

Su canto es reconocido en diferentes regiones de Brasil según cada uno de sus nombres populares.

El saci es un pájaro que se escucha mucho más que se ve. Su canto es reconocido en diferentes regiones de Brasil según cada uno de sus nombres populares, ya que además del saci, al ave también se le llama fem-fem, interminable, dry-can, sed-sed, entre otros.

Además de esta canción de dos notas (utilizada para demarcar el territorio), la especie también tiene una canción más robusta con un rango de cinco a seis notas, que generalmente se da al amanecer o al atardecer.

Un policía dispara un saci que parece tener cuatro alas en PR

¿Escuchaste la vocalización del carcará?
¿Escuchaste la vocalización del carcará?

1 minuto ¿Escuchaste la vocalización del carcará?

¿Escuchaste la vocalización del carcará?

Aunque la especie se conoce como “Águia do Sertão” en la letra de la canción cantada por Chico Buarque, es un ave de la familia de los halcones.

Carcará (Caracara plancus)

Aunque esta especie es conocida como “Águia do Sertão” en la letra de la canción cantada por Chico Buarque, es un ave de la familia de los halcones. Su nombre también es una onomatopeya y proviene de la unión de Tupi (caracará) con el latín (plancus plangos) formando: pájaro que emite el sonido «ñame, ñame».

A pesar de una amplia distribución y de encontrarse en todo Brasil, su mayor población se encuentra en el sureste y noreste de nuestro país.